-
1 дым валит из трубы
n -
2 дым валит из трубы
savu työntyi piipusta -
3 дым валит клубами из трубы
n -
4 из трубы валит дым
1) General subject: the chimney discharges smoke2) Makarov: chimney is ejecting smoke, the chimney is ejecting smokeУниверсальный русско-английский словарь > из трубы валит дым
-
5 savu
yks.nom. savu; yks.gen. savun; yks.part. savua; yks.ill. savuun; mon.gen. savujen; mon.part. savuja; mon.ill. savuihinsavu дым savu дым savu костер-дымокур savu (hist) дым (ист., как налоговая единица)
savu karvastelee silmiä дым щиплет глаза, дым разъедает глаза
savu kohoaa дым поднимается
savu työntyi piipusta дым валит из трубы
дым ~ костер-дымокур ~ дым (ист.) (как налоговая единица) -
6 валить
I II (валю, валишь, валит) несов. кого-что гъэуэн, иудын; ветер валит деревья жьым жыгхэр егъауэ
◊ валить все в одну кучу псори зэхэтхъуэн; валить с больной головы на здоровую лажьэ зимыIэм пцIы телъхьэн
II II (валит), несов. тк. 3 л. кърихун, кърицыцыкIын; дым валит из трубы уэнжакъым Iугъуэр къреху; снег валю хлопьями уэсыр цыIэрылъхьэу къреупцIэх -
7 валить
I несов.1. кого-что (опрокидывать) егъэбэджын, иутын, гъэукIорэинветер валит деревья жьыбгъэм чъыгыхэр регъэбэджы2. что, разг. (сваливать в беспорядке) зэтедзэн, зэтетэкъон, зэхэтэкъон3. что на кого, перен. разг. телъхьанвалить вину на другого мысагъэр нэмыкIым телъхьан◊ валить всё в одну кучу зэкIэ зэхэтхъон
II несов.1. разг. зэрэфыннарод валит на площадь цIыфыхэр пчэгум зэрэфых2. дым валит из трубы Iугъор онджэкъым къырелъэсыкIыснег валит осыр къыретэкъохы -
8 savu
-
9 dől
[\dőlt, \dőljön, \dőlne] 1. (megdől, hajlik) наклоняться/наклониться;oldalra/oldalt \dől — накрениться/накрениться; наклониться/наклониться набок; az asztal oldalra \dőlt — стол покачнулся набок; a kerítés oldalra \dőlt — забор завалился; (csak úgy) \dől a nevetéstől смейться до упаду; jobbra-balra v. kétfelé \dől a nevetéstől — валиться от хохота;féloldalra \dől (pl. kerítés) — покоситься;
2. (dőlt helyzetben van) иметь падение;oldalt \dől — коситься/покоситься;
3.haj.
oldalra \dől — ложиться на бок/ борт; крениться, накрениться/накрениться;4.a falhoz/falnak \dől — прислониться/прислониться к стене;(támaszkodik) vmire, vmihez, vminek \dől — прислониться/прислониться к чему-л.;
5. (összedől, esik) падать/упасть, валиться/повалиться v. свалиться, рушиться;romba \dől — превращаться/превратиться в развалины;porba \dől — превратиться в прах;
6.ágynak \dől (betegen) — слегать/слечь;а fáradtságtól az ágyra \dől — валиться от усталости на постель;
7. (árad, ömlik) валить/повалить;\dől a hó — снег валит хлопьями; füst \dől a kéményből — дым валит из трубы; úgy \dől az eső, mintha dézsából öntenek — дождь льёт, как из ведра; \dől róla 9 veríték — с него пот градом льётся;csak úgy \dőlnek az emberek — народ валит;
8.csak úgy \dőlt belőle a borvmilyen szag \dől vkiből, vmiből — разить чём-л. от кого-л., от чего-л.;
szag от него разило вином;9.reményei mind halomra \dőltek — все надежды рушилисьátv.
dugába \dől — потерпеть крах; провалиться, рухнуть; -
10 валить
наст. вр. -ю, -ишь II несов. (кого-что) унһах; ветер валит деревья салькн урһа мод унһаҗана; валить с ног дәврәд унһах; валить вину на другого һарһсн гемән талдан күүнүр унһах, һарһсн гемән күүнд даалһхнаст. вр. 3 л. -ит, мн. ч. -ят II несов. икәр орх, олар йовх; цоонград һарх; снег валит большими хлопьями цасн ик омштаһар орҗана; дым валит из трубы герин турваһас утан цоонград һарчана -
11 belch
[beltʃ]1) Общая лексика: выбрасывать (огонь, дым), выбросить, вырывать, грохот орудий, гул извержения, извергать (лаву), извергнуть, изрыгать (ругательства), изрыгнуть, отрыжка, рвать, рыгать, столб (огня, дыма), столб огня, страдать рвотой, изрыгать (ругательства, тж. belch forth, belch out), валить (дым валит из трубы - clouds of smoke are / smoke is belching from the chimney), отрыгнуть2) Геология: извержение, выбрасывать (огонь, газ, дым)3) Медицина: отрыгивать4) Грубое выражение: жаловаться, ныть, скулить, страдать отрыжкой, извергать (лаву, пепел), изрыгать (ругательства; тж. belch forth, belch out)5) Сленг: жалоба, плохое пиво, некачественное пиво (What did you get this belch? Где ты купил такое дерьмовое пиво?)6) Макаров: извергаться, изрыгание (дыма и т.п.) -
12 валить
I( бросать) stürzen vt; umwerfen (непр.) vt, umstoßen (непр.) vt ( опрокидывать); herunterwerfen (непр.) vt ( сверху вниз)••II разг.(идти, двигаться)валить толпой ( валом) — in Massen herbeiströmen vi (s)•• -
13 валить
валить II разг. (идти, двигаться): валить толпой ( валом] in Massen herbeiströmen vi (s) снег валит хлопьями es schneit in großen Flocken дым валит из трубы der Rauch steigt in dicken Wolken aus dem Schornstein а вали! los! валить I (бросать) stürzen vt; umwerfen* vt, umstoßen* vt (опрокидывать); herunterwerfen* vt (сверху вниз) валить деревья Bäume fällen а валить вину на другого разг. die Schuld auf einen anderen wälzen валить всё в одну кучу разг. alles auf einen Haufen ( in einen Topf] werfen* -
14 валить
1. повалить1. (вн.) bring* down (d.), throw* down (d.)2. (без доп.) ( о снеге) fall* heavily, fall* in thick flakes3.:валом валить — flock, throng; come* in flocks
2. свалить (вн.)народ валит толпами — people come in flocks / crowds
валить кого-л. с ног — knock smb. down
2.:валить вину на кого-л. — lay* / put* / lump the blame on smb.
3. (беспорядочно, в кучу) heap up (d.), pile up (d.)♢
валить всё в одну кучу разг. — lump everything together, make* a muddle of things -
15 entströmen
-
16 pursuta, työntyä
валить savu työnsi piipusta дым валит из трубы -
17 валить
1) General subject: cut, dump, fall, fell, flock, heap, overturn, pour, pour in (о дыме, о толпе), push down, push over, smash down, throng, topple, tumble, lay (валить вину на кого-л. — lay* / put* / lump the blame on smb.), belch (дым валит из трубы - clouds of smoke are / smoke is belching from the chimney)2) Mathematics: throw down3) General subject: smashdown5) Jargon: take a hike, (идти) roll7) Phraseological unit: do one (If you hate this country, why don't you just do one.) -
18 Rauch entströmt dem Schornstein
сущ.общ. дым валит из трубыУниверсальный немецко-русский словарь > Rauch entströmt dem Schornstein
-
19 árad
[\áradt, \áradjon, \áradna] 1. (víz) прибывать/ прибыть; идти на прибыль;a víz \árad — вода идёт на прибыль;a Duna \árad — Дунай прибывает;
2. (ömlik, zuhog) литься, прихлынуть; (tódul, pl. levegő) веять/повеять; (özönlik, pl. füst, tömeg) валить/повалить; (hang, illat, szag) идти; издаваться/издаться, литься; распространиться/распространиться; нестись, понести; (csak illat, szag) пахнуть, költ. струиться;füst \árad a kéményből — дым валит из трубы; jó illat \árad — струится аромат; konyhaszag \áradt — понесло кухонным чадом; a konyhából sült burgonya szaga \árad — из кухни идёт запах жареной картошки; pecsenyeillat \árad — пахнет жареным; virágillat \áradt — неслись запахи цветов;dohos levegő \áradt ki a szobából — из комнаты повеяло сыростью;
3. átv. (költ. is) веять/повеять;[csak 3. sz.] выливаться/вылиться, rég. изливаться/излиться; biz. vmi (vkiből, vmiből) пыхать чём-л.;a dal — а szívéből \árad песня вылилась из сердца; egész lényéből \áradt a boldogság — от всего её существа веяло счастьем; \árad belőle az egészség — он пышет здоровьем; csak úgy \árad belőle a düh — злоба так и прёт из негоcsakúgy \árad belőle a szó — так и льются из него слова; szól. наговорить (с) три короба;
-
20 smoke
1. n дым; дымок2. n копоть3. n курение4. n разг. курево; сигара, сигарета; папироса5. n разг. перекур, небольшой перерыв в работеwe stopped to smoke — мы закурили; мы сделали перекур
6. n дымка; туман7. n физ. суспензия твёрдых частиц в газе8. n бледно-голубой цвет9. n дымчато-серый цвет10. n сл. редк. марихуана; гашиш11. n сл. враки; похвальба12. n сл. грубая лесть13. v дымить; дымиться14. v закоптить, покрыть сажей; задымлять15. v курить16. v куриться17. v коптить, подвергать копчениюexpulsion smoke — дым, удаляемый из камер копчения
18. v окуривать19. v выкуривать20. v воен. ставить дымовую завесуСинонимический ряд:1. cigarette (noun) cigarette; fag2. fumes from burning (noun) cigarette smoke; exhaust gas; fumes; fumes from burning; noxious cloud; smog; smudge; soot; thick haze; vapor from combustion3. emit smoke (verb) emit smoke; exhaust; fume; give off vapor; incinerate; pollute; smolder; smoulder; smudge; vaporise; vaporize4. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; fleet; flit; fly; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; rock; rocket; run; rush; scoot; scour; skin; speed; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip5. light up (verb) inhale smoke; light a cigarette; light up; smoke a pipe; smoke cigarettes; smoke dope; take a drag; take a hit; toke
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДЫМ — а ( у), предл. о дыме, в дыму; мн. дымы; м. 1. Совокупность мелких твёрдых частиц и газообразных продуктов, выделяющихся в воздух при сгорании чего л. Из трубы валит д. Клубы дыма над пожарищем. Табачный д. Пороховой д. * И дым Отечества нам… … Энциклопедический словарь
ДЫМ — ДЫМ, дыма, муж. 1. только ед. Летучие продукты горения с мелкими летящими частицами угля. Над костром подымался дым. Из трубы валит дым. 2. Жилье, отдельный дом (ист.). Платить дань или подать с дыма. ❖ Дым коромыслом (разг.) шум, гам, беспорядок … Толковый словарь Ушакова
дым — а ( у), предл.; о ды/ме, в дыму/; мн. дымы/; м. см. тж. дымок, дымочек, дымище, дымина, дымовой, дымный 1) … Словарь многих выражений
дым — ▲ аэрозоль ↑ являющийся (чем), продукт, горение дым результат неполного сгорания топлива (из трубы идет #. валит #). дымок. дымить, ся. надымить. задымить. дымный. чад. чадить. мгла помутнение воздуха при его загрязненности. мга. мглистый. дымка … Идеографический словарь русского языка
валить — валить. В знач. «опрокидывать; складывать; слагать ответственность» валю, валит и устарелое валит; прич. валящий и валящий. Лесоруб валит дерево. Подсудимый валит вину на других. В знач. «идти, падать или подниматься массой» 1 е и 2 е л. не употр … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ВАЛИТЬ — 1. ВАЛИТЬ1, валю, валишь, несовер. 1. (совер. повалить и свалить) кого что. Сбрасывать вниз, на землю, опрокидывать. Ветер валит деревья. Валить кого нибудь с ног. Валить противника на землю. || Губить во множестве (об эпидемических болезнях; обл … Толковый словарь Ушакова
ВАЛИТЬ — 1. ВАЛИТЬ1, валю, валишь, несовер. 1. (совер. повалить и свалить) кого что. Сбрасывать вниз, на землю, опрокидывать. Ветер валит деревья. Валить кого нибудь с ног. Валить противника на землю. || Губить во множестве (об эпидемических болезнях; обл … Толковый словарь Ушакова
косматый — ая, ое; мат, а, о. 1. Разг. Имеющий длинную густую шерсть; лохматый. К ая кобыла. // Сделанный из шкуры с такой шерстью. К ая папаха. К ая бурка. 2. Имеющий длинные и густые всклокоченные волосы. Космат до неправдоподобия. К ые парни и девицы. К… … Энциклопедический словарь
косматый — ая, ое; ма/т, а, о. см. тж. косматость 1) а) разг. Имеющий длинную густую шерсть; лохматый. К ая кобыла. б) отт. Сделанный из шкуры с такой шерстью. К ая папаха. К ая бурка. 2) Имеющий длинные и густые всклокоченные волосы … Словарь многих выражений
Курная изба — изба без трубы, черная, в которую дым валит из устья печи и выходит в волоковое оконце или в двери. Всего более К. избы распространены до сих пор среди финских народностей. Дым К. изб производит болезнь глаз, иногда оканчивающуюся слепотой, а… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БЕЛЫЙ — БЕЛЫЙ, о цвете, масти, краске: бесцветный, противный черному. | В сравнительном смысле, светлый, бледный. Белое вино, белое пиво, мед, сливы; белое лицо, белый хлеб, называются так для отличия от красного (вина, меда), черного (пива, слив, хлеба) … Толковый словарь Даля